Conciertos del Trío Contrastes

Trío Contrastes
Trío Contrastes

Próximamente el Trío Contrastes, en el que gustosamente me encargo del “ruido de fondo” con el piano, ofrecerá dos conciertos.

En el primero tocamos dos obras muy interesantes. La “Historia del soldado”, de Ígor Stravinsky, y un Trío, de Aram Khachaturian. La primera es una fábula, en la que el diablo tienta a un joven soldado, intercambiando finalmente su violín por un libro que contiene los secretos del futuro. Tiene moraleja, sobre la imposibilidad de tener todo en esta vida. Es una pieza exigente e interesante, como todo lo que escribiera el “titán” ruso. La segunda es una obra temprana, de Khachaturian aún como estudiante, pero bella, y además buena muestra de los elementos que tendrá el armenio presente en sus obras: un modernismo con tintes de folclore que hacen del trío una pieza interesante y agradable de escuchar. Recomendado: si alguien quiere más información, como por ejemplo la trama de la “historia”, y algunas pequeñas indicaciones para comprender y disfrutar más la audición, puede descargar la información sobre el programa que he redactado para mis alumnos (nota: si descargaste el pdf el día 18/02, tenía un enlace erróneo).

La cita, a la que está todo el mundo invitado, será con motivo del X ciclo de músicas del siglo XX y XXI, que el Conservatorio Profesional de Música de Salamanca (C/Tahonas viejas) ofrece. El viernes 22 a las 20:15, entrada libre. Además de las dos obras comentadas, otros compañeros interpretarán el “divertimento Op 37” para flauta, oboe y clarinete de Malcom Arnold, y la sonata para flauta y piano de Robert Muczynski. Durará una hora en total.

El segundo concierto correrá completamente a cargo del Trío Contrastes, y tendrá lugar el próximo día 2 de marzo, sábado, a las 21:00, en el museo de la Casa Lis. Entrada libre. Durante el fin de semana publicaré más información sobre las obras que ofreceremos.

¡Venid a escucharnos!

Leer entrada anterior
Lost in translation (perdido en la traducción)

En ocasiones es imposible replicar el mensaje que subyace en un simple título, una vez que lo traduces. A veces...

Cerrar